你的位置:长沙开发软件的公司 > 话题标签 > 堂吉诃德

堂吉诃德 相关话题

TOPIC

图片软件开发公司 1957年,杨绛接到了翻译“第一演义”《堂吉诃德》的任务。为了翻译这本演义,她去找来宽绰版块的英译本和法译本,却发现许多地方的细节,都各有不同,杨绛也不知谈哪个更好。于是,为了将《堂吉诃德》翻译得更面对西班牙语原著,她自学西班牙语,此时,杨绛46岁了。学习了四年西班牙语,杨绛才入辖下手翻译《堂吉诃德》。1966年,翻译使命已完成了泰半,关联词一场稀奇的更动又启动了,杨绛的磨折生涯开启,《堂吉诃德》陡立的运道也启动了。手稿几度遗失,重译,弃用,迤逦离奇。直到1978年,历经近二
  • 共 1 页/1 条记录